hoàng lương

Définition
  1. Nom (littéraire) :
    • Millet jaune : Désigne littéralement une céréale, le millet jaune.
    • Rêve, illusion éphémère : Terme utilisé dans la littérature classique pour symboliser la vanité des richesses et des honneurs terrestres, qui ne sont que de courts rêves, aussi brefs que le temps nécessaire pour cuire un pot de millet.
Exemples d'utilisation
  • Nom (sens symbolique) :
    • Giấc mộng hoàng lương (Le rêve du millet jaune — un rêve de gloire évanescent).
    • Công danh phú quý chỉmột giấc hoàng lương. (Les honneurs et les richesses ne sont qu'un rêve de millet jaune.)
Utilisation avancée
  • L'expression est presque exclusivement utilisée dans un contexte littéraire, philosophique ou poétique pour évoquer la fugacité de la vie et la vanité des ambitions humaines. Elle fait référence à une légende chinoise célèbre.
Origine et contexte culturel
  • L'origine vient d'une légende chinoise (de la dynastie Tang) racontée dans "Le Rêve dans l'oreiller". Un jeune homme, Lü Sheng, rencontre un taoïste. Pendant que l'aubergiste cuit du millet jaune (), Lü Sheng s'endort sur un oreiller magique. Dans son rêve, il vit toute une vie de succès, de mariage et de haute fonction. À son réveil, le millet n'est pas encore cuit. Il comprend alors que la gloire et la richesse ne sont qu'un rêve aussi bref que le temps de cuisson d'un pot de millet.
Synonymes
  • Rêve éphémère : Rêve de courte durée.
  • Illusion : Chose trompeuse, apparence sans réalité.
  • Vanité : Caractère de ce qui est vide, sans substance réelle (dans le sens philosophique).
Expressions idiomatiques
  • Giấc mộng hoàng lương / Mộng hoàng lương : Le rêve du millet jaune. Expression figée signifiant un rêve de gloire et de richesse qui s'évapore rapidement, une ambition vaine.
    • Đời người như giấc mộng hoàng lương. (La vie humaine est comme le rêve du millet jaune.)

Từ chứa "hoàng lương"

Proverbs and Idioms